Inte latt alla ganger

Hur illa ar det nar man måste Google translata Canada? Nu vet jag iaf att på svenska stavas det med k. Helt forstaligt ar det väl ändå att jag var tvungen att även translata Switzerland.. det stavas ju onekeligen komplicerat. Jag vill ju inte att ni hemma I Sverige ska borja undra vad det ar for nya länder som spelar mot Sverige I hockeyn. Schwaiz liksom, vad ar det for javla land?

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Blogg listad på Bloggtoppen.se
Trackback
RSS 2.0